dc.contributor.author | Wilss, Wolfram | |
dc.date.accessioned | 2016-06-29T11:21:35Z | |
dc.date.available | 2016-06-29T11:21:35Z | |
dc.date.issued | 1999 | |
dc.identifier.citation | SYNAPS - A Journal of Professional Communication 2(1999) pp.1-8 | nb_NO |
dc.identifier.issn | 1893-0506 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11250/2394656 | |
dc.description.abstract | The last decades have witnessed the burgeoning of contextual cultural and cognitive issues in
translation studies (TS). TS has come to realise that it shares much with experts in other fields
of linguistic and extralinguistic research and that the findings of their seminal work can be
usefully integrated into an interdisciplinary (or rather multidisciplinary) conceptual
framework. Hence, TS has felt the need to look beyond the confines of a predominantly
text-linguistic methodology and seek new dimensions for its research by combining
contextual, socio-cultural and cognitive perspectives of the translation process and the
translation result. | nb_NO |
dc.language.iso | eng | nb_NO |
dc.publisher | NHH | nb_NO |
dc.title | Context, culture, compensation Three basic concepts in translation studies | nb_NO |
dc.type | Journal article | nb_NO |
dc.source.pagenumber | 1-8 | nb_NO |
dc.source.volume | 2 | nb_NO |
dc.source.journal | SYNAPS - A Journal of Professional Communication | nb_NO |