Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorJäaskeläinen, Riitta
dc.date.accessioned2016-09-05T07:14:41Z
dc.date.available2016-09-05T07:14:41Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.citationSYNAPS - A Journal of Professional Communication 22(2008) pp.35-41nb_NO
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11250/2404116
dc.description.abstractThis paper looks at the potential implications of experimental translation research to practising translators. The paper begins by a short introduction of the methods used in data elicitation. Some of the findings of experimental studies are then discussed, with a focus on the findings which appear to have something to offer practitioners. These include evidence showing that translating does not occur automatically even by professional translators. More importantly, some recent studies indicate that expert translators‟ processing exhibits features similar to expert processing in other fields, which could be used to raise the profession‟s profile and to boost the field‟s image.nb_NO
dc.language.isoengnb_NO
dc.publisherNHHnb_NO
dc.titleCan experimental translation studies offer something to practising translators?nb_NO
dc.typeJournal articlenb_NO
dc.source.pagenumber35-41nb_NO
dc.source.volume22nb_NO
dc.source.journalSYNAPS - A Journal of Professional Communicationnb_NO


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel