Blar i NHH Brage på forfatter "Lind, Åge"
-
Etterutdanning for translatører: Et gode - eller et unødvendig onde?
Lind, Åge (Journal article, 2007)The article argues for post-qualification training for government-accredited [“state-authorised”] translators. The fact that accredited translators have passed a very challenging exam should not be seen as a crowning a ... -
Fagkunnskap og språkkunnskap. Uatskillelige eller lykkelig separert? - Om oversettelse av juridisk materiale
Lind, Åge (Journal article, 1998)Feiltolkning av kildeteksten, til dels alvorlige misforståelser, som nok skyldes at oversetteren helt klart ikke hadde forstått det han/hun oversatte. Dette var kanskje den alvorligste typen feil. Terminologiske feil ... -
Lexicological correctness and lexicographic relevance? The inclusion of semantic, encyclopedic, syntactic information in a bilingual dictionary of law
Lind, Åge (Journal article, 2005)The transposition of legal terminology is perhaps one of the most difficult areas of translation, since there will rarely be complete or direct equivalence between concepts in two languages. I shall in this paper look ... -
Å oversette en juridisk tekst
Lind, Åge (Journal article, 2001)