Tolking i offentlig tjeneste og konferansetolking. To forskjellig verdener?
MetadataShow full item record
Original versionSYNAPS - A Journal of Professional Communication 16(2005) pp.29-34
This article explores differences between conference interpreting and community interpreting with regard to identity, status, ethical issues and interpreting skills requirements. My aim is to show that while community interpreting training should, and in general does, focus mostly on ethical problems interpreters may encounter, it is important to develop the students’ interpreting skills. Methods used in conference interpreter training programs can also be applied in community interpreting training albeit on a more modest scale.
This article is in Norwegian.