Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorHalverson, Sandra
dc.date.accessioned2016-08-23T12:51:48Z
dc.date.available2016-08-23T12:51:48Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.citationSYNAPS - A Journal of Professional Communication 20(2007) pp.1-11nb_NO
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11250/2401122
dc.descriptionThis article is in Norwegian.nb_NO
dc.description.abstractThe primary argument in this paper is that theory and practice in the field of translation need not be as mutually excluding as has traditionally been the case. Norway is taken as an illustration of a cultural context in which there is a relatively clear interaction between researchers and practitioners. In discussing the relationship between theory and practice, the importance of data from translational practice is emphasized. From the starting point of translation studies, both the emergence of a more robust empirical paradigm and the currency of sociological and cognitive theoretical frameworks imply recognition of the importance of practitioners, as well as the results of their work. Conversely, practitioners represent a body of knowledge regarding their practice. This body of knowledge is of great value for theory development. Much is to be gained by both groups if better insight into translational phenomena can be guaranteed by a division of labor and cooperative dialogue.nb_NO
dc.language.isonobnb_NO
dc.publisherNHHnb_NO
dc.titleTeori og praksis for statsautoriserte translatører: perspektiver på vitenskap og virkelighetnb_NO
dc.typeJournal articlenb_NO
dc.source.pagenumber1-11nb_NO
dc.source.volume20nb_NO
dc.source.journalSYNAPS - A Journal of Professional Communicationnb_NO


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel