dc.contributor.author | Andrew, Chesterman | |
dc.date.accessioned | 2016-09-12T08:01:41Z | |
dc.date.available | 2016-09-12T08:01:41Z | |
dc.date.issued | 2000 | |
dc.identifier.citation | SYNAPS - A Journal of Professional Communication 5(2000) pp.1-17 | nb_NO |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11250/2406051 | |
dc.description.abstract | Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More
specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can
be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new
and beneficial way of understanding translation. | nb_NO |
dc.language.iso | eng | nb_NO |
dc.publisher | NHH | nb_NO |
dc.title | Memetics and Translation Studies | nb_NO |
dc.type | Journal article | nb_NO |
dc.source.pagenumber | 1-17 | nb_NO |
dc.source.volume | 5 | nb_NO |
dc.source.journal | SYNAPS - A Journal of Professional Communication | nb_NO |