Korleis kan/bør vi ivareta terminologi og fagspråk i norsk industri og næringsliv
Original version
SYNAPS - A Journal of Professional Communication 18(2006) pp.47-53Abstract
It is argued here that the challenge posed by globalization, with English as its principal communication medium,
requires decisive and defensive action on behalf of Norwegian special language and terminology, and that such
action should be coordinated by the new Language Council and financed at governmental level. The presentation
aims to pinpoint specific initiatives required to meet the challenge, starting from the consolidation and further
development of textual and lexical language resources along with the infrastructure required for their
maintenance and dissemination. A substantial amount of user/client involvement is envisaged as well as domain
expert/linguist interaction. To match the basic state funding a number of revenue sources are suggested, such as
organizing a non-profit corporation with public and private sector shareholders, subscription schemes,
terminological web-hosting, phone-based oracle services, printed glossaries etc., while the WWW will remain
the chief distribution channel. In conclusion, the best way to ensure the future of Norwegian special language
and terminology in trade and industry is to make sure it is instantly available where and when the user needs it.
The general concept is illustrated through a glimpse of KB-N (KnowledgeBank of Norway), an ongoing project
at NHH’s Center for LSP Research.
Description
This article is in Norwegian.