Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorWhittaker, Sunniva
dc.date.accessioned2016-06-30T08:30:17Z
dc.date.available2016-06-30T08:30:17Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationSYNAPS - A Journal of Professional Communication 16(2005) pp.29-34nb_NO
dc.identifier.issn1893-0506
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11250/2394903
dc.descriptionThis article is in Norwegian.nb_NO
dc.description.abstractThis article explores differences between conference interpreting and community interpreting with regard to identity, status, ethical issues and interpreting skills requirements. My aim is to show that while community interpreting training should, and in general does, focus mostly on ethical problems interpreters may encounter, it is important to develop the students’ interpreting skills. Methods used in conference interpreter training programs can also be applied in community interpreting training albeit on a more modest scale.nb_NO
dc.language.isonobnb_NO
dc.publisherNHHnb_NO
dc.titleTolking i offentlig tjeneste og konferansetolking. To forskjellig verdener?nb_NO
dc.typeJournal articlenb_NO
dc.source.pagenumber29-34nb_NO
dc.source.volume16nb_NO
dc.source.journalSYNAPS - A Journal of Professional Communicationnb_NO


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel